Câu 3 : Tìm và nêu tác dụng của hình ảnh ẩn dụ trong hai câu thơ sau : Ru cho cái khuyết tròn đầy Cái thương cái nhớ nặng ngày xa nhau . Câu 4 : " Bàn tay mang phép nhiệm mầu / Chắt chiu từ những dãi dầu đấy thôi . " . Em có đồng ý với tác giả không ? Vì sao ?
Bài viết đánh giá hệ quả của giá xăng dầu tăng do "tác động kép" của đại dịch Covid-19 và "chiến dịch quân sự đặc biệt" của Nga và Ukraine đến các doanh nghiệp, từ đó đưa ra một số giải pháp hỗ trợ doanh nghiệp nhằm phục hồi sản xuất, kinh doanh trong điều kiện "bình thường mới", thích ứng
Trưng bày, giới thiệu tác phẩm ảnh đạt giải nhất tại công viên Đồng Khởi. Cuộc thi Ảnh nghệ thuật "Nét đẹp Ngày hội Văn hóa xứ Dừa" tỉnh Bến Tre năm 2022 nhằm ghi lại những hình ảnh sống động của chuỗi hoạt động kỷ niệm 200 năm Ngày sinh Danh nhân Nguyễn Đình Chiểu, góp phần quảng bá hình ảnh
2. Quyền của đồng tác giả theo quy định. Đồng tác giả có những quyền như tác giả thông thường. Tuy vậy, giữa quyền đối với tác giả đồng thời là chủ sở hữu của tác phẩm và tác giả không đồng thời là chủ sở hữu của tác phẩm có sự khác biệt nhất định
Chiêm ngưỡng loạt tác phẩm nghệ thuật tinh tế từ đồng hồ cũ. Từ những bộ phận của đồng hồ cũ, chủ một cửa hàng đồng hồ tại thành phố Tosu, tỉnh Saga đã tạo nên các mô hình động vật độc đáo, bắt mắt. Naofumi Ito, 42 tuổi, bắt đầu sáng tạo từ các bộ
Chiều 12-5, tại TP Cần Thơ, tạp chí Người Làm Báo (Hội Nhà báo Việt Nam) phối hợp UBND TP Cần Thơ tổ chức lễ trao giải báo chí về Đồng bằng sông Cửu Long lần thứ VI - năm 2021 và phát động giải báo chí về Đồng bằng sông Cửu Long lần thứ VII - năm 2022.. Theo ban tổ chức, c ó 330 tác phẩm từ 40 đơn vị
VNAeP. Your browser does not support the audio element. “Tác gia” có nghĩa là gì? Đây có lẽ là một thuật ngữ không còn khá xa lạ đối với nhiều người, nhất là những ai yêu thích văn học, nghệ thuật. Tuy nhiên, để hiểu và phân biệt được giữa tác gia, tác giả và đồng tác giả thì không phải ai cũng biết. Vậy thì hôm nay hãy cùng tìm hiểu về sự khác biệt đó nhé! Việc làm Nghệ thuật - Điện ảnh1. Tìm hiểu khái một số khái niệm liên quan Tác gia là gì? Tác gia là gì? Tác gia theo định nghĩa của từ điển tiếng Việt thì được hiểu là một tác giả lớn với những tác phẩm văn học, nghệ thuật mang đến ảnh hưởng, tác động sâu sắc, lâu dài đến đời sống xã hội. Các tác phẩm ở đây chính là những sản phẩm được ra đời từ sự sáng tạo văn học trong ngành nghệ thuật sáng thạo và thiết kế được thể hiện bằng nhiều phương tiện, hình thức khác nhau như - Các tác phẩm sân khấu, thuộc loại hình nghệ thuật biểu diễn là chèo, tuồng, múa rối, kịch, cải lương,... - Các tác phẩm thuộc lĩnh vực, chuyên ngành sân khấu điện ảnh, ngành diễn viên điện ảnh, được thể hiện theo phương thức là các hình ảnh động kết hợp với âm thanh audiophile, kịch bản scripting phim và các phương tiện khác. - Các tác phẩm báo chí như phóng sự, phản ánh, điều tra, bình luận, tường thuật,... được đăng tải lên các phương tiện truyền thông. - Các tác phẩm về âm nhạc được thể hiện theo dạng nốt nhạc trong bản nhạc, các ký tự âm nhạc, bản ghi âm, ghi hình,... - Các tác phẩm nghệ thuật về kiến trúc, mỹ thuật, ngành nhiếp ảnh,... Các tác phẩm này đều chứa đựng cũng như thể hiện được cá tính, phong cách riêng của các tác gia và mang đến tinh thần mới lạ, nét độc đáo, có tầm ảnh hưởng lớn trong phạm vi quốc gia, thậm chí mang tầm quốc tế. Xem thêm Art director là gì Tác giả là gì? Luật sở hữu trí tuệ Việt Nam không đưa ra khái niệm cụ thể về tác giả, tuy nhiên theo định nghĩa của từ điển tiếng Việt thì tác giả được hiểu là những người trực tiếp sáng tạo ra một phần hay toàn bộ các tác phẩm về văn học, nghệ thuật hay khoa học nào đó. Đối với tác giả thì sẽ có quyền tác giả, tức là quyền quyết định mọi vấn đề liên quan của các tổ chức, cá nhân đối với tác phẩm do chính mình tạo ra hoặc nắm quyền sở hữu chúng. Bởi các tác phẩm đều ra đời từ quá trình sáng tạo, chất xám riêng biệt của mỗi người và nếu chưa được sự đồng ý, cho phép thì không ai được phép sử dụng chúng một cách tự do. Vi phạm quyền tác giả sẽ phải chịu trách nhiệm bồi thường cũng như thực hiện theo quy định của pháp luật. Xem thêm Music producer là gì Đồng tác giả nghĩa là gì? Bên cạnh hai khái niệm tác gia, tác giả chúng ta cũng thường nghe đến cụm từ “đồng tác giả” ở rất nhiều nơi trong nhiều trường hợp. Vậy khái niệm đồng tác giả được hiểu là gì? Hiểu một cách đơn giản nhất thì đây là sự kết hợp từ ít nhất 2 người trở lên, cùng nhau sáng tạo, đưa ra những quan điểm chung và cho ra những tác phẩm mới. Tất cả những người này đều cùng bỏ ra công sức, tài sản, chất xám để sáng tạo ra tác phẩm, do đó sẽ cùng có trách nhiệm đối với các tác phẩm và nhận được những quyền lợi nhất định từ các tác phẩm đó. Quyền của đồng tác giả cũng tương tự như quyền tác giả, đều có thể quyết định các vấn đề liên quan đến tác phẩm của họ. Xem thêm Storyboard là gì 2. Sự khác nhau giữa tác gia và tác giả Phân biệt giữa tác gia và tác giả Nhiều người vẫn nhầm tưởng tác gia và tác giả là giống nhau bởi cùng là sáng tạo ra các tác phẩm văn học, nghệ thuật, chỉ khác cách gọi theo địa phương. Tuy nhiên, giữa hai khái niệm này có sự khác nhau cần phải phân biệt rõ ràng. - “Gia” là từ chỉ những người làm công việc chuyên môn nhất định, chỉ sống bằng nghề đó như các phi hành gia, thương gia hay luật gia,... - “Giả” là những người chỉ làm một công việc trong khoảng thời gian nhất định, không cần có chuyên môn quá sâu về lĩnh vực nào đó và có thể làm các ngành nghề khác liên quan. Như vậy, có thể hiểu đơn giản rằng những người sáng tác ra các tác phẩm, họ có thể không hẳn là người có chuyên môn sâu về lĩnh vực nào đó trong văn học, nghệ thuật hay khoa học. Họ có thể là người có đam mê đối với lĩnh vực và muốn được thử sức với đam mê, có nguồn cảm hứng nhất thời và tạo ra các tác phẩm giá trị thì cũng được xem là tác giả của tác phẩm đó. Còn riêng đối với tác gia thì được hiểu chính là việc cá nhân coi công việc sáng tác là nghề của mình, chỉ theo đuổi nghề đó và có khả năng tạo ra được các tác phẩm lớn lao, đồ sộ, có tầm cỡ quốc gia và thế giới. Bên cạnh đó, những tác phẩm có giá trị sâu sắc mang tính nhân văn, khoa học, xã hội đó đều được cộng đồng biết đến và hưởng ứng, coi trọng, đi sâu vào tiềm thức của con người từ đời này sang đời khác, thế hệ này sang thế hệ khác. Một tác gia chắc chắn chính là một tác giả của tác phẩm cụ thể nào đó. Nhưng một tác giả thì chưa chắc đã được coi là tác gia. Bởi tác gia mang nội hàm rộng lớn hơn và khi nhắc đến tác giả mọi người chỉ nghĩ đến các tác phẩm hết sức bình thường, còn nhắc đến tác gia chắc chắn sẽ gắn liền với các công trình, tác phẩm lớn lao. Ví dụ như các tác phẩm của chủ tịch Hồ Chí Minh – một tác gia của nền văn học Việt là “Nhật ký trong tù”, “Tức cảnh Pác Pó”,... và rất nhiều các tác phẩm khác đều mang lại giá trị sâu sắc, có tầm ảnh hưởng lớn và ăn sâu vào tiềm thức của nhân dân Việt Nam trong suốt những năm tháng qua. Xem thêm Cameo là gì 3. Một số tác gia nổi tiếng của Việt Nam thế kỷ 20 Tác gia Nguyễn Khuyến Nguyễn Khuyến được coi là một trong những tác gia lớn nhất của Việt Nam ở thế kỷ 20. Ông là một nhà thơ trữ tình lớn với các tác phẩm nổi tiếng, xuất sắc nhưng cũng mang đến rất nhiều những tác phẩm mang nội dung trào phúng hàng đầu. Bên cạnh đó, Nguyễn Khuyến còn là một đại khoa triều quan có tiếng. Ông là tiêu biểu cho tâm hồn Việt Nam, là một hiện tượng vô cùng đặc biệt của nền văn học Việt Nam. Các tác phẩm của ông đã tạo nên một xu hướng mới lạ, đặc sắc về bản sắc văn hóa Việt Nam bao gồm cả hai phương diện là bản sắc quê hương Việt Nam và bản sắc tâm hồn người Việt Nam. Một số tác phẩm tiêu biểu của tác gia Nguyễn Khuyến phải kể đến như “Bạn đến chơi nhà”, “Thu ẩm”, “Thu điếu”, “Khóc Dương Khuê”,... Tác gia Nguyễn Khuyến Tác gia Phan Bội Châu Phan Bội Châu là một nhà yêu nước lớn, một chí sĩ cách mạng của Việt Nam với ý chí chiến đấu vô cùng cao, ông luôn hết mình hết lòng đóng góp, hết mình tận tụy với sự nghiệp cách mạng của dân tộc Việt Nam. Ông là một trong những tác gia tiêu biểu nhất về tư tưởng mới mẻ và cái tôi riêng của mình với những quan điểm như mở mang dân trí, nói về những điều ảnh hưởng đến đất nước, quyền lợi của nhân dân, vun trồng các nhân tài,... Một số tác phẩm nổi bật nhất của ông là “Xuất Dương Lưu Biệt”, “Cảm tác vào nhà ngục Quảng Đông”, “Bài ca chúc tết thanh niên”, “Chơi xuân”,... Tác gia Tản Đà Tản Đà tên thật là Nguyễn Khắc Hiếu có lẽ là một tác gia đã trở nên vô cùng quen thuộc đối với mỗi chúng ta. Đây là một nhà thơ lớn của Việt Nam ở thế kỷ 20, là thi sĩ đầu tiên và cũng là người mở đầu cho Việt Nam nền thơ văn hiện đại. Tản Đà đã mang đến nền văn học thơ ca Việt Nam một luồng sinh khí mới mẻ, thể hiện sâu sắc bản ngã của chính bản thân ông theo một cách hết sức độc đáo, đặc biệt nhất chính là sự dung hòa của nhiều yếu tố khác nhau trong thơ của ông. Nhắc đến tác gia Tản Đà chắc chắn phải nhắc đến các tác phẩm nổi tiếng như “Thề non nước”, “Muốn làm thằng Cuội”, “Tương tư”, “Hầu giời”,... Tác gia Tản Đà Tác gia Thế Lữ Thế Lữ là tác gia nổi tiếng của Việt Nam thế kỷ 20 và là người đầu tiên thực hiện cách tân nền thơ ca Việt Nam thời kỳ đó. Ông là người đã mang đến một làn gió mới mẻ cho nền thơ ca, thể hiện trong sự lãng mạn cùng phong cách thơ độc đáo đã chính thức khép lại triều đại của nền thơ ca cổ điển. Trong thơ của Thế Lữ thể hiện được cái tôi riêng của mình rất rõ ràng thông qua các quan niệm về nghệ thuật, về nghệ sĩ và con người lúc bấy giờ. Đây là một điểm sáng mới lạ, phong phú và đa dạng, mang lại nhiều cung bậc cảm xúc, sức sống trong thơ ca, thu hút người đọc. Một số tác phẩm tiêu biểu của ông phải kể đến đó là “Nhớ rừng”, “Ma túy”, “Tình hoài”, “Tiếng sao Thiên Thai”,... Tác gia Hàn Mặc Tử Hàn Mặc Tử được đánh giá là một trong những tác gia xuất sắc của Việt Nam ở thế kỷ 20 về thơ ca. Ông chính là nhà thơ duy nhất mang đến những tác phẩm, các câu thơ hay và đặc sắc, có thể vượt qua được cả sự trác tuyệt của Nguyễn Du. Tuy nhiên, hồn thơ của ông lại khá phức tạp, đầy sự biến hóa, tương hợp mà nhiều khi lại khá mâu thuẫn với nhau. Hình thái ngôn từ, tư tưởng kết hợp được thể hiện trong thơ của ông tạo ra một thế giới siêu hình mà điều này chưa từng có ai làm được trong nền thơ ca Việt Nam thời bấy giờ. Các tác phẩm đặc sắc của ông được biết đến đó là “Mùa xuân chín”, “Đây thôn Vĩ Dạ”, “Những giọt lệ”, “Đà Lạt trăng mờ”,... Những phân tích và chia sẻ trên đây chắc hẳn đã giúp các bạn hiểu rõ tác gia là gì cũng như phân biệt được sự khác nhau giữa tác gia, tác giả và đồng tác giả rồi phải không nào? Cùng theo dõi để cập nhật thêm nhiều thông tin hữu ích cho mình nhé! Từ khóa liên quan Chuyên mục
Từ đồng nghĩa là gì? Cách phân loại từ đồng nghĩa? Có mấy loại từ đồng nghĩa? Lấy ví dụ minh họa từ đồng nghĩa?Từ đồng nghĩa là một từ có nghĩa giống như một từ khác. Nếu bạn thay thế một từ trong câu bằng từ đồng nghĩa của nó, nghĩa của câu sẽ không thực sự thay đổi nhiều. Tất nhiên, có các sắc thái ý nghĩa, và không phải mọi từ đồng nghĩa đều thay thế chính xác, nhưng đôi khi chúng ta chỉ cần một từ khác để thay đổi. Một số từ có hàng chục từ đồng nghĩa, chẳng hạn như buồn cười hài hước, vui nhộn, đáng cười, hài hước, dí dỏm, và nhiều từ khác. Từ đồng nghĩa là một từ, morpheme hoặc cụm từ có nghĩa chính xác hoặc gần giống với một từ, morpheme hoặc cụm từ khác trong một ngôn ngữ nhất định. Ví dụ, trong ngôn ngữ tiếng Anh, các từ bắt đầu, bắt đầu, bắt đầu và bắt đầu là tất cả các từ đồng nghĩa với nhau chúng đồng nghĩa. Bài kiểm tra tiêu chuẩn cho từ đồng nghĩa là thay thế một dạng có thể được thay thế bằng dạng khác trong câu mà không làm thay đổi nghĩa của nó. Các từ chỉ được coi là đồng nghĩa theo một nghĩa cụ thể ví dụ, dài và kéo dài trong ngữ cảnh thời gian dài hoặc thời gian kéo dài đều đồng nghĩa, nhưng dài không thể được sử dụng trong cụm từ gia đình mở rộng. Các từ đồng nghĩa có cùng ý nghĩa chia sẻ một seme hoặc sememe biểu thị, trong khi những từ đồng nghĩa có ý nghĩa tương tự không chính xác có chung một sememe biểu thị hoặc liên nghĩa rộng hơn và do đó chồng chéo lên nhau trong một trường ngữ nghĩa. Từ trước đôi khi được gọi là từ đồng nghĩa nhận thức và từ sau, gần đồng nghĩa, plesionyms hoặc poecilonyms. Từ đồng nghĩa là một từ có nghĩa giống hoặc gần giống với một từ khác trong những ngữ cảnh nhất định. Hình thức tính từ đồng nghĩa. Từ đồng nghĩa là quan hệ tồn tại giữa các từ có nghĩa liên quan chặt chẽ với nhau. Từ này xuất phát từ tiếng Hy Lạp có nghĩa là “cùng tên.” Tương phản với một từ trái nghĩa. Một từ đồng nghĩa với thuật ngữ đồng nghĩa là poecilonym. Tiếng Anh đã tập hợp nhiều từ từ các ngôn ngữ khác nhau, dẫn đến các từ đồng một cuộc tranh luận học thuật về việc liệu hai từ khác nhau có thể thực sự giống nhau hay gần đồng nghĩa rất gần đồng nghĩa xảy ra trong một ngôn ngữ trong các ngữ cảnh khác nhau, chẳng hạn như ngôn ngữ chính thức và không chính thức, giống như bạn sử dụng trong cuộc trò chuyện so với một bài báo kinh doanh hoặc học thuật. Ngoài ra, một số từ đồng nghĩa có ý nghĩa hơi khác nhau khi chúng được sử dụng, mặc dù chúng có thể có nghĩa giống nhau. Ngoài ra, tiếng Anh đã kế thừa và vay mượn nhiều từ từ các ngôn ngữ khác và giữ một số bản sao. Đó cũng là lý do tại sao một số từ có âm thanh giống nhau hoặc không được đánh vần khi chúng phát âm, nhưng đó là những chủ đề bổ sung. Các từ đồng nghĩa đã chứng kiến sự gia tăng trong ngôn ngữ tiếng Anh trong cuộc chinh phục của người Norman khi tầng lớp thống trị nói tiếng Pháp Norman và các tầng lớp thấp hơn tiếp tục nói tiếng Anh cổ. Kết quả là, những người có nguồn gốc từ Norman tồn tại cùng với dân gian có nguồn gốc từ Saxon. “Hệ quả của việc vay mượn nhiều từ tiếng Pháp, tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp trong suốt lịch sử của tiếng Anh là việc tạo ra các nhóm từ đồng nghĩa chiếm các sổ đăng ký khác nhau ngữ cảnh mà chúng có thể được sử dụng tự do và tự do; hạnh phúc và trọng tội; sâu sắc và sâu sắc. “- tác giả Simon Horobin” Có thể thu thập thông tin chi tiết về mối quan hệ giữa các từ đồng nghĩa như vậy bằng cách so sánh cách sử dụng của chúng trong việc hình thành từ mới. Từ tiếng Anh cổ bird cho chúng ta một thuật ngữ lạm dụng, birdbrain, avis trong tiếng Latinh là nguồn gốc của nhiều từ chuyên môn hơn như hàng không và chim bay, trong khi Ornith trong tiếng Hy Lạp là gốc rễ của các hình thành khoa học độc quyền, chẳng hạn như điểu học. “- “Làm thế nào tiếng Anh trở thành tiếng Anh.” 2. Cách phân loại và ví dụ từ đồng nghĩa Một số nhà từ điển học khẳng định rằng không có từ đồng nghĩa nào có nghĩa hoàn toàn giống nhau trong mọi ngữ cảnh hoặc cấp độ xã hội của ngôn ngữ bởi vì từ nguyên, chính tả, phẩm chất ngữ âm, nội hàm, ý nghĩa mơ hồ, cách sử dụng, làm cho chúng trở nên độc đáo. Những từ khác nhau có nghĩa giống nhau thường khác nhau vì một lý do mèo trang trọng hơn mèo; dài và mở rộng chỉ là từ đồng nghĩa trong một cách sử dụng và không phải trong các cách sử dụng khác ví dụ cánh tay dài không giống như cánh tay mở rộng. Từ đồng nghĩa cũng là một nguồn của các từ ngữ. Phép ẩn dụ đôi khi có thể là một dạng từ đồng nghĩa Nhà Trắng được sử dụng như một từ đồng nghĩa của chính quyền khi đề cập đến cơ quan hành pháp Hoa Kỳ dưới thời một tổng thống cụ thể. Do đó, từ hoán dụ là một loại từ đồng nghĩa, và từ biến nghĩa là một từ ghép nghĩa của từ đồng nghĩa. Việc phân tích từ đồng nghĩa, từ đa nghĩa, từ trái nghĩa và từ siêu nghĩa vốn có đối với phân loại học và bản thể học theo nghĩa khoa học thông tin của các thuật ngữ đó. Nó có các ứng dụng trong sư phạm và học máy, bởi vì chúng dựa trên sự phân định nghĩa của từ. Có 2 loại từ đồng nghĩa, gồm – Từ đồng nghĩa hoàn toàn Là những từ có nghĩa hoàn toàn giống nhau, có thể thay thế cho nhau trong lời nói. Ví dụ xe lửa – tàu hỏa, con lợn – con heo,… – Từ đồng nghĩa không hoàn toàn Là những từ tuy cùng nghĩa với nhau nhưng vẫn khác nhau phần nào đó về thái độ, tình cảm hoặc cách thức hành động Ví dụ chết, hi sinh, toi mạng, ra đi,… Từ đồng nghĩa thường là một số từ các tầng lớp khác nhau tạo nên một ngôn ngữ. Ví dụ, trong tiếng Anh, các từ siêu lớp trong tiếng Pháp Norman và các từ lớp nền tiếng Anh cổ tiếp tục cùng tồn tại. Do đó, ngày nay chúng ta có những từ đồng nghĩa như dân tộc Norman, tự do và cung thủ, và dân gian có nguồn gốc từ Saxon, tự do và cung thủ. Để biết thêm ví dụ, hãy xem danh sách các từ tương đương tiếng Đức và Latinh trong tiếng Anh. Từ mượn là một nguồn từ đồng nghĩa phong phú khác, thường là từ ngôn ngữ của nền văn hóa thống trị của một khu vực. Vì vậy, hầu hết các ngôn ngữ châu Âu đã vay mượn từ tiếng Latinh và tiếng Hy Lạp cổ đại, đặc biệt là đối với các thuật ngữ kỹ thuật, nhưng các thuật ngữ bản địa vẫn tiếp tục được sử dụng trong các ngữ cảnh phi kỹ thuật. Ở Đông Á, các từ vay mượn từ tiếng Trung trong tiếng Nhật, tiếng Hàn và tiếng Việt thường nhân đôi các thuật ngữ bản địa. Trong các nền văn hóa Hồi giáo, tiếng Ả Rập và tiếng Ba Tư là những nguồn vay mượn đồng nghĩa lớn. Ví dụ, trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, kara và siyah đều có nghĩa là đen’, từ trước là một từ bản địa của Thổ Nhĩ Kỳ, và sau là từ vay mượn từ tiếng Ba Tư. Trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ Ottoman, thường có ba từ đồng nghĩa nước có thể là su tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, âb tiếng Ba Tư, hoặc mâ tiếng Ả Rập “bộ ba từ đồng nghĩa như vậy tồn tại ở Ottoman cho mọi nghĩa, không có ngoại lệ”. Như mọi khi với các từ đồng nghĩa, có những sắc thái và sắc thái của ý nghĩa hoặc cách sử dụng. Một nguồn từ đồng nghĩa khác là các từ đồng nghĩa, có thể được thúc đẩy bởi chủ nghĩa ngôn ngữ. Vì vậy, lời tựa của từ tiếng Anh đã được đặt ra để thay thế lời tựa của Romance. Trong tiếng Thổ Nhĩ Kỳ, okul được đặt ra để thay thế mektep và mederese có nguồn gốc từ tiếng Ả Rập, nhưng những từ đó vẫn tiếp tục được sử dụng trong một số ngữ cảnh Ví dụ hãy xem xét sự khác biệt giữa các thuật ngữ cho tiền moolah, đồng bạc xanh, tiền mặt, tiền tệ và doanh thu, tất cả đều xảy ra trong các bối cảnh và mức độ hình thức khác nhau. Các từ đồng nghĩa cũng có thể được lồng vào nhau, được gọi là từ kangaroo. Từ đồng nghĩa gần chỉ là vậy – những từ có liên quan chặt chẽ đến mức có thể hoán đổi cho nhau nhưng có ý nghĩa, thái độ hoặc hàm ý khác nhau mà bạn muốn biết, làm cho một từ phù hợp với ngữ cảnh hơn từ khác. Bất cứ thứ gì bạn có thể tìm thấy trong từ điển đồng nghĩa đều có một danh sách rất nhiều từ gần đồng nghĩa. Ví dụ, dối trá tìm ra sự giả dối, giả dối, xuyên tạc và không trung thực, mỗi câu nói đều có những sắc thái và ý nghĩa khác nhau mà mỗi thứ có thể mang lại cho ngữ cảnh mà nó được sử dụng. Có thể khó khi dịch giữa các ngôn ngữ, vì bạn cần biết hàm ý và nội hàm của từ trong ngôn ngữ gốc và đảm bảo rằng bạn chọn được những sắc thái đó trong ngôn ngữ đích.
Từ ngày 06/12/2011 Tra từ sử dụng VietId đăng nhập. Công cụ cá nhân Danh từ người đọc sách báo, trong quan hệ với tác giả, nhà xuất bản, cơ quan báo chí, thư viện nhận được thư góp ý của độc giả sách được tái bản theo yêu cầu của độc giả Đồng nghĩa bạn đọc tác giả Tìm thêm với NHÀ TÀI TRỢ
Tác Giả Tham khảo Danh Từ hình thứchình ảnh, mô tả, đại diện, sao chép, thiết kế, vẽ. khởi tạo, nhà phát minh, cha, nhà thiết kế, framer, kế hoạch, kiến trúc sư, động lực, sáng lập cha, người sáng lập. nhà sản xuất, tác giả, người khởi, máy phát điện, nhà phát minh, framer, thiết kế, fashioner, người sáng lập, kiến trúc sư, xây dựng, nghệ sĩ, thợ thủ công. nhà văn, nhà văn tiểu luận, penman, nhà soạn kịch, nhà viết kịch, litterateur. ví dụ, trường hợp, ví dụ mẫu, làm rõ, explication, chiếu sáng, giải thích, so sánh, tương tự. Tác Giả Tham khảo Động Từ hình thứcviết. Tác Giả Liên kết từ đồng nghĩa hình ảnh, mô tả, đại diện, sao chép, thiết kế, vẽ, khởi tạo, nhà phát minh, cha, kế hoạch, kiến trúc sư, động lực, người sáng lập, nhà sản xuất, tác giả, máy phát điện, nhà phát minh, thiết kế, người sáng lập, kiến trúc sư, xây dựng, nghệ sĩ, nhà văn, penman, litterateur, ví dụ, trường hợp, làm rõ, chiếu sáng, giải thích, so sánh, tương tự, viết,
từ đồng nghĩa với tác giả